Archivo de Autor - Librerante

Lánchíd, el Puente de Cadenas Tal vez sea lo primero que debamos elogiar. Budapest es la ciudad de los grandes puentes. El Puente de Cadenas se construyó a principios del siglo pasado, a lo largo de muchas décadas, con un sincero entusiasmo colectivo. Sobre él cantó el poeta Emil Vidor, por lo demás, un perfecto desconocido, en la edición de 1842 del Athenaeum: Bajo las olas enterraron el grano del cual –avergonzaos, tercas aguas–, brotará un día el arco triunfal,

Ricardo Martínez Llorca Escueto y libre, con esa libertad que concede el tener poco dinero y el lenguaje apenas nacido, es como está escrito este apunte sobre un viaje que Mary Shelley protagoniza por una Europa que es un paisaje después de la batalla. Napoleón acaba de perder su imperio y Francia ha sido arrasada. Esa Francia que Shelley recorre en compañía de Percy B. Shelley y Claire Clairmont. En la mirada de estos estetas, el país devastado enturbia su

A veces voy a nadar. Hago largos. Muchísimos largos. En una serie de repeticiones infinitas y con un suave dolor en los hombros. Uso un bañador negro y un gorro elástico también negro. Me lanzo de cabeza y nado durante al menos una hora. Como si ese fuese mi único propósito en la vida. Como si el agua tuviese alguna propiedad o respuesta ante las dificultades. Nado por la mañana. A primera hora. El sabor del cloro en la boca.

La editorial Continta Me Tienes lanza esta genial obra de la colección La pasión de Mary Read. Historia de lo trans es la nueva obra de la activista y teórica norteamericana transexual Susan Stryker. A través de una visión crítica y decolonial, el libro relata los momentos clave de un movimiento político y cultural que ha cuestionado las bases del feminismo y los marcos conceptuales de las luchas LGTBIQ. Matilde Pérez y María Teresa Sánchez han sido las encargadas de traducir esta obra. Por otra

Por César Valdés Se celebran este verano los 50 años del florecimiento del hippismo. Como evento de la cultura de masas, se exalta de él lo más superficial y consumible —sus ácidas emulsiones musicales, la sensibilidad hacia un naturalismo dentro de los límites del mercado, la visión de un mundo mejor gracias a la química hoy vigente en la sociedad jerárquica y de consumo—. Hubo una rebelión política, poética y generacional que creó la ola que emulsionaría en la espuma

Y yo soy un hombre sincero, es decir, no tengo fortuna, es decir, otro de los jodidos del capitalismo tardìo, esto es, con el privilegio de poder escribir, viajar, intentar mantener a mi hijos Eduardo Milán Llegando a Milán Maurizio Medo Fue por este tiempo de octubre, hace 10 años, cuando conocí a Eduardo. Él había comenzado a preparar Pulir Huesos (Galaxia Gutenberg, 2007) y ya, juntos,  habíamos publicado Escribir contra la pobreza, un diálogo que Chico Magaña editó en Monte

Listadito de librerías donde encontrar aún un ejemplar de Cómics existenciales, las tiras cómicas de Corey Mohler por primera vez en papel y en castellano, oiga. Magnífica edición de los chicos de Stirner, traducida con mucho mimo y todo el sentido del humor que la empresa requería…  y un poquito más. Impresión de altísima calidad que traslada a la perfección los colores y trazos de este ingeniero-ilustrador-filósofo de Portland. Busca tu ciudad; las hemos colocado por ciudad
Todas las cartas que yo puedo escribir Emily Dickinson

Marcel Riera publica la primera antología amplia de la obra de la poeta norteamericana y Ana Mañeru y María-Milagros Rivera una reinterpretación en clave de victima del incesto Ernest Alós traducir Las traducciones al catalán habían picoteado hasta ahora la obra poética de Emily Dickinson, en antologías o en las breves selecciones de poemas de Agustí Bartra (29) o Marià Manent (54). Sam Abrams y Joan Antoni Cerrato también se han aproximado a su obra, pero por primera vez un poeta, Marcel Riera,

En los versos de este autor norteamericano, perteneciente a la ‘generación Beat’, lo primordial fue la precisión y el nervio En mayo de 1971, el poeta norteamericano de la llamada ‘generación Beat’, Lew Welch, desapareció en las montañas de California, sin dejar rastro. Nunca más se supo de él. Fue autor de versos llenos de energía y precisión que, hasta la aparición de Círculo de hueso (Varasek, 2013), seleccionada y traducida por Andrés Fisher y Benito del Pliego, el lector

Digo, ¡libros! Pide más. Pide librerantes. Te vas a volver loca -bueh, o loco- pidiendo libros y libros, que tenemos de todo. Y a ver luego. Empezamos presentando la nueva editorial librerante: Nido de Ratones. Os contaremos más estos días: Editorial especializada en libros para niños, sobre todo en álbumes de no ficción de creación propia. Pero, como buen nido de ratones, también tiene hueco para otras cosas. Además, Sabina editorial publica otra biografía para jóvenes y no tan jóvenes, en edición bilingüe, la