Entradas en la Categoría

¿Por qué este Libro?

Abdul Hadi Sadoun

Dar a conocer o sacar a la luz este poemario fue una decisión de piel, de entrañas, de esas decisiones que una no toma; es más sencillo dejarse llevar por la emoción, simplemente te atrapa; me marcó, me conmovió y me consternó, como hace el amor, el odio o la buena poesía.
La tentación de occidente [Andre Malraux]

¿Por qué este libro? La tentación de occidente, por Feliciano Novoa, editor de La Umbría y la Solana Si tuviéramos que elegir a cinco intelectuales (en el mejor sentido de la palabra) que hayan tenido una especial significación en la cultura europea de todos los tiempos, uno de ellos sería, sin duda, André Malraux (1901-1976). Hay muchas razones para esta afirmación: su original y, a la postre, trascendente teoría de la cultura que dejó escrita en libros tan decisivos como
danza

¿Por qué este libro? La danza del futuro. Por Sandra cendal, editora de Continta me tienes La danza del futuro es necesaria porque no tiene una forma, no produce obras, no es una disciplina, porque también está pasando, produce conocimiento, es una cuestión de fe, es marica y, sobre todo, porque la danza del futuro es un acto de amor. Si a ello le sumamos un prólogo de Estrella de Diego y las ilustraciones de José Antonio Roda, tenemos un ensayo breve,
Sermón de San Antonio a los peces [Antonio Vieira

¿Por qué este libro? Sermón de San Antonio a los peces, por Pilar Ramos y Feliciano Novoa, editora y editor de La Umbría y la Solana João Fernandes, Subdirector Artístico del Museo Reina Sofía, opina que el que no estuviera publicado en español El Sermón de San Antonio a los Peces, sería lo mismo que si Lope de Vega no lo estuviera en portugués, que sí lo está.  Este hecho, y su calidad literaria, son los motivos que explican que este sermón esté ahora en
Virginia Woolf. Mundo

¿Por qué este libro? Un cuarto propio, de Virginia Woolf. Por Carmen Oliart, de Sabina Editorial Queríamos publicar una obra de Virginia Woolf porque es una de las grandes y me entusiasman sus ensayos. Y Un cuarto propio es una obra que desde su publicación en 1929 cambió para siempre la forma en la que las mujeres, y las escritoras, se miran a sí mismas. La oportunidad de sacar una nueva edición de esta obra crucial de la crítica literaria y
Causas de la de la decadencia de los pueblos peninsulares [Antero De Quental]

¿Por qué este libro? Causas de la de la decadencia de los pueblos peninsulares, de Antero De Quental. Por Pilar Ramos y Feliciano Novoa, editora y editor de La Umbría y la Solana Un poeta portugués, Antero de Quental, que escribe un libro de historia, la de su país, pero también la del nuestro, con el que trata de explicar por qué las dos naciones entraron en una decadencia de siglos. Este libro, que ahora publicamos en La Umbría y la Solana
Retrato de Fernando Pessoa pintado por José de Almada Negreiros

Hay quien piensa que la rotunda presencia de Pessoa en la literatura lusa eclipsa la labor de otros escritores. Es su mejor exponente, su gran embajador, «el poeta moderno más influyente de Portugal» según palabras de Herbert Mitgang (The New York Times Book Review). Sabemos que no todo en las letras del país vecino se reduce a Pessoa, sin embargo, en La Umbría y la Solana no podíamos publicar una Colección de autores portugueses sin él.

¿Por qué este libro? El fill del corrector / Arre, arre, corrector, de Adrià Pujol Cruells y Rubén Martín Giráldez. Por Eduardo Hurtado El fill del corrector / Arre, arre, corrector es una pequeña locura cuerda con la que hemos logrado arrejuntar a Adrià Pujol Cruells y Rubén Martín Giráldez, dos autores a quienes admirábamos desde hacía años (desde que eran aún más jóvenes y ya hablaban de enamorarse, de escafarlatas y de orificios varios). En realidad, el libro surgió de un
Tres circunvoluciones alrededor de un sol cada vez más negro

¿Por qué este libro? Tres circunvoluciones alrededor de un sol cada vez más negro, de Grégoire Bouillier. Por Eduardo Hurtado, editor de Hurtado & Ortega Grégoire Bouillier es un autor atípico. Es un escritor que hasta el año pasado había publicado sólo tres libros breves (Informe sobre mi persona, El invitado secreto y Cabo Cañaveral), el último de ellos hace más de una década y nunca traducido al castellano. En total, poco más de doscientas páginas en unos casi sesenta años de vida que
Budapest. Guía para marcianos

¿Por qué este libro? Budapest. Guía para marcianos, de Antal Szerb. Por Pablo Martínez de Pisón, editor de Libros de Trapisonda Aunque sería difícil precisar su género —¿apuntes de viaje?, ¿colección de microrrelatos? ¿poema en prosa?— su contenido habla por sí mismo: es una declaración de amor hecha por el escritor, con el tierno entusiasmo de un enamorado a su ciudad natal. Nunca sabremos la opinión que se forjó de Budapest ese discreto marciano al que una mañana el autor muestra